Collection O
Out of Stock

Le sultan et les souris

Joan de Boer | Txell Darné

ISBN 978-84-96573-95-6

14,00

Rupture de stock

INFORMACIÓN
  • Páginas 36 pp.
  • Encuadernación cartonné
  • Medidas 25x23 cm
  • Publicación août 2007

Le sultan aimait beaucoup le fromage. Il en avait des chambres pleines, mais un jour le palais se remplit de souris qui mangeaient le fromage du sultan et les ministres durent trouver une solution : pour faire sortir les souris, ils amenèrent des chats ; pour faire sortir les chats, ils amenèrent des chiens ; pour faire sortir les chiens, ils amenèrent des lions ; pour faire sortir les lions, ils amenèrent des éléphants ; pour faire sortir les éléphants, ils amenèrent des souris.


Description

Le sultan aimait beaucoup le fromage. Il en avait des chambres pleines, mais un jour le palais se remplit de souris qui mangeaient le fromage du sultan et les ministres durent trouver une solution : pour faire sortir les souris, ils amenèrent des chats ; pour faire sortir les chats, ils amenèrent des chiens ; pour faire sortir les chiens, ils amenèrent des lions ; pour faire sortir les lions, ils amenèrent des éléphants ; pour faire sortir les éléphants, ils amenèrent des souris. Et ainsi de suite sans arrêt.

 

Ce conte d’origine arabe enchaîne une série d’évènements de façon à compliquer progressivement la situation jusqu’à ce que, à la fin de l’histoire, l’on se retrouve à nouveau au départ. L’humour, les situations ingénieuses et absurdes surgissent dans toutes les scènes. L’esprit ludique du conte circulaire et les répétitions systématiques sont très efficaces pour se rapprocher des enfants.

 

Pour que l’histoire ne soit pas interminable, nous trouvons souvent une formule finale qui souligne la nature permanente du récit dans ce genre de structures. Les illustrations de Txell Darné, élaborées grâce à la technique du collage, à partir d’objets anciens, donnent au livre un style d’époque. L’illustratrice montre une grande maîtrise de cette technique et nous surprend avec des compositions originales et imaginatives, où l’humour est toujours présent.

 

Texte de Joan de Boer, à partir d’un conte d’origine arabe

Illustrations de Txell Darné

Traduction de l’espagnol de Marion Duc