Le coq mange-noix

Roberto Mezquita & Bernardo Carvalho

ISBN: 978-84-9871-322-0, 978-84-9871-355-8, 978-84-9871-321-3, 978-84-9871-341-1

Un jour, le coq et la poule quittèrent la ferme, décidés à découvrir le monde. Ils flânèrent par-ci, picorèrent par-là, jusqu’à rencontrer un noyer grand et touffu. Comme le coq adorait les noix, il en mangea tellement et si vite qu’elles se coincèrent dans sa gorge.

 

C’est ainsi que commence le voyage désespéré de la poule pour sauver son cher et gourmand ami. Un fermier, un cordonnier, un mouton, un forgeron et même un chêne s’en mêlent !

14,0014,90

ISBN: N/A Category
INFORMATION

Colección:

Pages : 36 págs.

Reliure : cartoné

Mesures : 25x23 cm

Publication : mayo 2011

Un jour, le coq et la poule quittèrent la ferme, décidés à découvrir le monde. Ils flânèrent par-ci, picorèrent par-là, jusqu’à rencontrer un noyer grand et touffu. Comme le coq adorait les noix, il en mangea tellement et si vite qu’elles se coincèrent dans sa gorge.

 

C’est ainsi que commence le voyage désespéré de la poule pour sauver son cher et gourmand ami. Un fermier, un cordonnier, un mouton, un forgeron et même un chêne s’en mêlent !

 

Tous n’hésitent pas à apporter leur aide. Ils collaborent rapidement à un travail d’équipe où, malgré les difficultés concomitantes, la bonne volonté et la solidarité finissent par triompher.

 

Roberto Mezquita crée une nouvelle version de ce conte cumulatif répandu dans toute l’Europe, connu sous le nom de El pollito de la avellaneda. Cette revisitation maintient intact le texte enchaîné dans l’exposition de l’intrigue et du dénouement. De même, elle conserve la structure répétitive, typique des contes de la tradition orale, qui permet de les mémoriser et de les raconter sans difficulté:

-Le coq s’étouffe, le coq s’étouffe. Il a mangé tellement de noix qu’il s’est étouffé. Nous devons aller chercher de l’eau à la fontaine. Vite, vite, il va mourir !

 

L’auteur s’est inspiré de la version suédoise. Sa profession de conteur l’a aidé à « accommoder » cette œuvre au format de l’album illustré, sans empêcher l’histoire finale d’être « racontée de la meilleure façon possible », comme cela s’est toujours fait dans ce type de tradition orale.

 

Quoi qu’il en soit, au cours de ce processus d’adaptation, de nouveaux détails ont été incorporés qui, comme dans toutes les versions, enrichissent l’histoire traditionnelle. Ainsi, les connaisseurs du conte sont assurés d’avoir des surprises tant dans le texte que dans les illustrations pleines d’humour de Bernardo Carvalho.

 

Après plusieurs collaborations avec OQO editora (Mariluz Avestruz, Rita, Macario Dromedario et Zalgum), il nous surprend cette fois avec une technique dans laquelle les éléments et les personnages sont conçus comme des taches de couleur transparentes qui se fondent les unes dans les autres, à l’exception du coq qui, en tant que personnage principal, et bien qu’il soit également transparent, bénéficie d’un traitement totalement contraire au reste des personnages, puisqu’il est le seul à être réalisé en ligne, à l’exception de la crête et des mentons, peints dans un rouge intense.

 

Les images gagnent ainsi en force et en expressivité. Cependant, dans ce type de travail, la difficulté consiste à « maintenir l’harmonie » entre les différentes lignes des images, sinon les illustrations risquent de devenir « chaotiques et désordonnées », explique Carvalho.

 

Au contraire, la proposition d’illustration est originale et cohérente. Elle apporte un air frais, nécessaire pour faire revivre – comme le font la poule et le coq – des histoires aussi connues. C’est pourquoi on ne se lasse pas de les retrouver, comme c’est toujours le cas avec une bonne histoire.

 

Auteur Roberto Mezquita
Illustrateur Bernardo Carvalho

Derniers produits