Duduche l’’autruche

Rachel Chaudler & Bernardo Carvalho

ISBN: 978-84-9871-007-6

Duduche l’autruche a une queue magnifique. La nuit, pour ne pas écraser ses plumes, elle dort la tête fourrée dans le sable et la queue en l’air. Mais un matin, elle se réveille, étire son long cou, et s’aperçoit que sa tête ne bouge pas. Duduche tape du pied, plie les genoux, remue la queue et tire, tire et tire encore… mais sa tête est coincée et ne sort pas.

 

14,00

INFORMACIÓN

Páginas: 36 pp

Encuadernación: cartonné

Medidas: 25x23 cm

Publicación: avril 2008

Duduche l’autruche a une queue magnifique. La nuit, pour ne pas écraser ses plumes, elle dort la tête fourrée dans le sable et la queue en l’air. Mais un matin, elle se réveille, étire son long cou, et s’aperçoit que sa tête ne bouge pas. Duduche tape du pied, plie les genoux, remue la queue et tire, tire et tire encore… mais sa tête est coincée et ne sort pas.

 

Avec des réminiscences du classique de Tolstoï dans lequel un vieux fermier trouve un navet géant et a besoin de la collaboration de tout le monde pour l’arracher, Duduche l’Autruche est un conte qui reflète clairement que le pouvoir réside dans l’association, dans l’effort en équipe : « Nous avons besoin de tous pour que les choses fonctionnent ». Mais Duduche apprendra aussi que la lumière du jour est beaucoup plus belle que les plumes de sa queue et n’oubliera pas que… «seulement les autruches qui ont peur des lions dorment dans cette position ». L’illustrateur portugais Bernardo Carvalho nous invite à voyager à la savane africaine, avec une mise en scène très dépurée, pour premiers lecteurs. Des sérigraphies en couleurs plates, un trait vif et enlevé pour créer des personnages amusants et très expressifs sont les éléments de la technique nette et directe de cet illustrateur.

 

Texte de Rachel Chaudler

Illustrations de Bernardo Carvalho

Traduction de l’espagnol de Laurence Guillas

Últimos productos